일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 델리스파이스
- 일본어
- 張國榮
- Leslie Cheung
- 张国荣
- 日本語
- 梅艳芳
- 루시드 폴
- Delispice
- Anita Mui
- 박재범
- 유희열
- 스위트피
- 梅艷芳
- 장궈룽
- 과월 97 연창회
- 타루
- Deli Spice
- 跨越97演唱會
- 과월연창회
- 매염방
- Lucid fall
- 재범
- 윤상
- 델리 스파이스
- 장국영
- Sweetpea
- レスリー・チャン
- Jay Park
- Taru
Archives
- Today
- Total
마음지기 mind-minder
星守る犬 - 村上たかし 본문
星守る犬 (コミック) - /雙葉社 |
あま利口ではなかったその犬は、 なぜか星を見るのが好きだった 그리 영리하지 않았던 그 개는 웬일인지 별을 보는 걸 좋아했었다 また見てるのか・・・ 「星守る犬」だな 「守る」ってのは「じっと見続けてる」っていう意味 決して手に入らない星を物欲しげにずっと眺めてる犬のことだよ 慣用句で「高望みをしてる人のこと」を指すらしい 手に入らないものなど眺めてるだけ無駄なのに 또 보고 있는거야... '별 지키는 개'로구나 '지키다'라는 건 '가만히 계속 바라보고 있다'라는 의미 결코 손에 넣을 수 없는 별을 가지고 싶어 계속 바라보고 있는 개를 말하지 관용구로 '분에 넘치는 것을 소망하는 사람'을 가리킨다고 해 가질 수 없는 것들 바라보고 있는 만큼 소용없는 것이거늘 ... 望んでも望んでもかなわないから 望み続けるただそれだけ 원하고 원해도 이루어지지 않기때문에 계속 원한다 단지 그 뿐 ... 人は皆 生きてゆくかぎり 「星守る犬」だ 사람은 모두 살아가는 한 '별 지키는 개'이다 |
http://mind-minder.tistory.com2010-02-05T02:58:470.3